Jak používat "kteří viděli" ve větách:

Zastřelil agenta NCIS, teď se snaží zbavit všech, kteří viděli, že to udělal.
Той уби агент на NCIS. А сега опитва да се освободи от свидетелите.
V této pasáži jsou to farizeové, kteří viděli nezpochybnitelný důkaz toho, že Ježíš vykonal mocí Ducha svatého zázrak, ale místo toho, aby to uznali, začali prohlašovat, že to Pán mohl vykonat proto, že je posedlý démonem „Belzebubem“ (Matouš 12:24).
В този пасаж фарисеите, след като станаха свидетели на неопровержимото доказателство, че Исус върши чудеса със силата на Святия Дух, заявиха, че Той е обсебен от демона Веелзевул (Матей 12:24).
Zeptám se několika lidí, kteří viděli, co se stalo.
Ще потърся очевидци, за да узнаем какво точно е станало.
Rorschachu, přineste mi seznam všech lidí, kteří viděli víc jak čtyřikrát film Za zvuků hudby.
Роржак, искам пълна справка за всички, които обичат музикални филми.
Uslyšíte výpovědi všech tří svědků, kteří viděli jak obžalovaní utíkají ven z provozovny bezprostředně po výstřelu, nasedají do svého bledě zeleného Buiku Skylark model '64 a ve spěchu odjíždí.
След това ще чуете показанията на тримата свидетели които са видели обвиняемите да бягат от магазина непосредствено след чутите изстрели да се качват в буика си и да отпътуват с голяма скорост.
Lidé, kteří viděli blesky ničící jim domácnost?
Че хората са ги виждали да танцуват по земята като кълба?
Ale jděte, máme spoustu svědků, kteří viděli, jak...
Не, не. Имаме всички свидетели, които са видели...
Mužům, kteří viděli to co my, se to stává.
Случва се с мъже, видели това, което сме видели ние.
Lidi, kteří viděli mého otce někomu ubližovat.
Хора, които са виждали баща ми да причинява вреда.
Pro ty z nás, kteří viděli ty první dny to bylo elektrizující.
А тези от нас, които бяха наоколо, да видят първите дни. Беше невероятно.
Jimmy byl jedním z posledních lidí, kteří viděli Devona živého.
Джими е един от последните хора, които са видели Девон жив.
Dobrá, teď tu máme svědky, kteří viděli Richardsona tu noc v přístavu a tam není žádná sladká voda.
Според свидетелските показания Ричардсън е бил на кея в онази нощ. Там няма прясна вода.
Přišla jsem sem kvůli tomu, že existují hlášení o lidech, kteří viděli UFO s tímto znakem.
Дойдох, защото е съобщавано, че хора да виждали НЛО, което носи този знак.
Ale Podezřelý Nula byl v Detroitu a máme dost očitých svědků, kteří viděli Simona ten samý den na pohřbu jeho otce v Torontu.
Нула е бил в Детройт, а мнозина са го видели в Торонто на погребението на баща му.
Mám sedm očitých svědků, včetmě mě samého, kteří viděli, co se stalo.
Знам. Да. - Имам 7 очевидци, мен включително, които видяха какво се случи.
Vaši předkové mohli být těmi, kteří viděli naposledy ta krásná stvoření.
Може би предците ви са последните, които са видяли тези красиви създания.
Mám tucet očitých svědků, kteří viděli Caffreyho skočit na tu lanovku.
Много хора са видели Кафри върху кабинката.
A přesto my máme svědky, kteří viděli Mandy nastupovat do vašeho auta krátce před tím, než byla zabita.
Имаме свидетели, които са я видели да се качва в колата ти, малко преди да я убият.
Já jenom vím, že byla jedním z posledních lidí, kteří viděli Anabelle živou, takže si s ní musím promluvit.
Само знам, че е била една от последните хора, видели я жива. Трябва да говоря с нея.
Televizní štáb chce natočit rozhovor s lidmi, kteří viděli živého triceratopse pro dnešní speciální pořad.
За ТВ екипите които интервюират хора видели жив трицератопс за специалната емисия на новините тази вечер
Dva svědci, kteří viděli Merete v kavárně samotnou to potvrdili.
Двамата свидетели видели Марете сама в кафето, потвърждават това.
Er... nedostatek svědků, kteří viděli Dannyho té noci.
Няма свидетели, видели Дани нощта, когато се е измъкнал от къщи.
Co budeme do té doby dělat s 50 lidmi, kteří viděli Mauru odcházet s obětí?
Междувременно, какво ще правим с 50 - те човека, които са видели Мора да си тръгва с жертвата?
Což nás znamená, že lidi, kteří viděli původní fotografii nemůžou jít dál, protože jejich budoucnost už neexistuje.
Това означава, че ние, които сме видели оригиналната снимка не можем да продължим, защото нямаме бъдеще
Podívejte, máme pár svědků, kteří viděli jet okolo náklaďák, ze kterého Leonarda vyhodili na zem.
Look, we got a couple of witnesses who saw the truck drive by and saw Leonard get dumped out the back.
Byl na vlastní misi, se skupinou poldů, kteří viděli umírat své přátele a příbuzné rukou Gachy.
Той имаше своя мисия с група ченгета, които бяха виждали как приятелите и роднините им умират от ръцете на Гача.
Máme dva svědky, kteří viděli Sadiqa Samara na stejném místě před měsícem.
Двама свидетели твърдят, че са видели Садик Самар в този хотел преди около месец.
Takže ti dva svědci, kteří viděli, jak jste zastřelila Connolyho se mýlí?
Ами двамата свидетели които са те видяли как застрелваш Том Конъли?
Ti, kteří viděli ve snu bílé světlo, mají tendenci si myslet, že je to jasné znamení shora.
Тези, които са видели бяла светлина в съня, са склонни да мислят, че това е ясен знак отгоре.
Prvním lidem, kteří viděli kosmonautu, byla Anna Takhtarová, manželka lesního strážce a její vnučka Rita.
Първите хора, които видяха космонавта, бяха Анна Тахтарова, съпругата на горски пазач и внучката си Рита.
Pro čtenáře, kteří viděli komplikované aspekty války, O'Brienovy příběhy jim říkají pravdu.
За читателите, които са видели сложните аспекти на войната, историите на О'Брайън говорят за тях.
Ti, kteří viděli špinavé nebo špatné kotě, mohou čekat na špatné zprávy;
Тези, които са видели мръсно или лошо коте могат да чакат лоши новини;
Ti samí lidé, kteří viděli Boha rozdělit Rudé moře, později pochybovali, že by se Bůh mohl spravit s obyvateli Zaslíbené Země.
Същите хора, които видяха Бог да разделя Червено море се усъмниха по-късно дали Бог може да завладее жителите на Обещаната Земя.
V oceánu nicméně obři existují a teď o tom máme i důkaz v podobě videozáznamu. Ti z vás, kteří viděli dokumentární film z Discovery Channel, o tom určitě vědí.
Въпреки това, в океана има гиганти и сега ние имаме видео - доказателство, за което всички от вас, гледали документалния филм по Дискавъри, без съмнение вече знаят.
Ti naši předkové, kteří viděli přesněji, měli konkurenční výhodu oproti těm, jejichž zrak byl méně přesný, takže je víc pravděpodobné, že své geny předali dál.
Тези от предците ни, които виждали по-точно, имали предимство пред по-зле виждащите, следователно е било по-вероятно да са предали гените си.
Jsme potomky těch, kteří viděli přesněji, takže si můžeme být jistí, že za normálních okolností jsou naše vjemy přesné.
Ние сме потомци на по-добре виждащите и можем да сме сигурни, че в нормалния случай, нашите възприятия са точни.
1.6643249988556s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?